Легенда о любви - Страница 42


К оглавлению

42

— А твоя любовь к Кевину? — снова спросил Шанкар. — Ты готова бросить и его?

— Не знаю. С мужчинами все так сложно и Запутанно, — уныло ответила она.

— Подожди, это только начало вашей истории. Впереди будет много другого, — сказала ей Ума. — Мы все, хотим мы того или нет, должны честно отыграть свои роли в этом мире. Представление должно продолжаться. А любовь Махараджи теперь никогда не покинет тебя, где бы ты ни была. — И Ума, поглядев на Шанкара, улыбнулась.

Переговариваясь со своими мудрыми друзьями и наставниками, Джессика тайком поглядывала на Кевина. Она видела, как Махараджи подошел к нему и они о чем-то переговорили.

Ей ужасно хотелось знать, о чем.

После даршана Джессика надеялась, что сможет поговорить с Кевином, но его лицо снова стало чужим и непроницаемым. Коротко кивнув ей, Уме и Шанкару, он поторопился к выходу из ашрама. Она удивилась, увидев, что под мышкой он держал папку с рисовальной бумагой, а в руке — пенал с карандашами. Неужели он снова начал рисовать?

— Похоже, наш художник возвращается к жизни, — заметила Ума. — Его наверняка посетила муза. — Она с улыбкой покосилась на Джессику, но та в ответ только тяжело вздохнула.

— Пойдем в «Ганга вью» пить кофе, — предложил ей Шанкар. — Тебе сейчас лучше не оставаться одной.

— Спасибо, — ответила она. — Но мне, наоборот, хочется теперь побыть одной. Пойду, окунусь в Ганге и посижу на берегу.

Они вместе перешли мост и возле ресторана расстались.

Джессика бодро зашагала по дороге.

Стоило ей метров на сто удалиться от суетливой Лакшман Джулы, как она оказалась на пустынной дороге. Справа от дороги — крутой, густо поросший лесом склон холма, слева — менее крутой склон, местами скалистый, местами покрытый деревьями и кустарником, который спускается к Ганге. Отсюда Джессика могла видеть извивающуюся, сверкающую на солнце ленту реки, прокладывающую свой путь между тесными холмами, и небольшие, уединенные песчаные пляжи, заваленные белыми, гладко отшлифованными валунами. Стайки пугливых и деликатных обезьян-лангуров, с седой шерстью, черными мордочками и длинными хвостами, либо торопливо перебегали ей дорогу, либо, сидя на деревьях и наслаждаясь какими-то плодами, провожали грустными глазами.

Все было почти так же, как в первый день ее приезда, когда она шла по этой дороге, пытаясь высмотреть укромный пляж, и от восхищения забывала дышать. Только теперь она понимала, что на тот пляж, где она встретилась с Кевином, ее привела сама судьба. Ведь не каждому по собственной воле захочется карабкаться по скалам сначала вверх, а потом вниз только лишь для того, чтобы посидеть у Ганги.

Увидев с дороги заветный пляж, Джессика невольно свернула и безропотно принялась преодолевать скалистую преграду к желанному уединенному берегу. Месту их встречи.

Оказавшись на пляже, она огляделась. Как она, придя сюда впервые, не заметила сидящего где-то неподалеку Кевина? Чему удивляться, она тогда словно завороженная смотрела на Гангу. Интересно, видел ли он ее?

Джессика подошла к воде, смочила ноги и стала медленно раздеваться, сбрасывая легкие брюки, футболку, а затем и нижнее белье на камень.

Может, он и теперь здесь, но она, как и в тот раз, просто не видит его? Может, для того, чтобы он появился, ей опять нужно совершить какой-то сумасбродный и отчаянный поступок?

Джессика вошла по колено в воду, постояла немного, плеснула несколько пригоршней воды на лицо и плечи. Вздрогнула, почувствовав, как по всему телу пробежали мурашки, и вдруг разбежалась и плюхнулась всем телом в обжигающе ледяные объятия реки.

Нет, отплывать далеко от берега она не станет. Она может поплавать вверх и вниз по течению в спокойных прибрежных водах.

Чудесная вода Ганги вмиг словно отрезвила и пробудила ее. Мысли, кружившие в голове, рассеялись. Джессика наслаждалась плаванием и ни о чем не думала, а когда продрогла, быстро выскочила на берег.

Выскочила и тут же захотела прыгнуть обратно.

На камне, где лежала ее одежда, сидел Тим Кэпшоу — в джинсах и футболке — и, самодовольно улыбаясь, мутными глазами смотрел на нее. Джессика оторопела и невольно скрестила на груди руки.

— Тим, как ты здесь оказался? — пробормотала она.

— Спустился на берег, как и ты, чтобы полюбоваться рекой и поплавать.

Джессика робко приблизилась к нему и потянулась за футболкой. Но Тим перехватил ее руку и крепко зажал в своей.

— Не торопись, киска. Похоже, мне придется немного изменить свою программу. Любоваться обнаженным телом молодой женщины гораздо приятнее, чем смотреть на реку. Да и поплавать в горячих объятиях куда заманчивее и слаще, чем в ледяной жидкости.

Он нагло смотрел на ее грудь, покрытую капельками воды, на вздрагивающий от холода живот и темный, кучерявый холмик внизу живота.

— Тим, ты в своем уме? Или ты с утра успел напиться? Тим? А как же твое раскаяние и обещание? — отчаянно выкрикнула она. — Ты не посмеешь, Тим. Скажи лучше, что ты пошутил, и позволь мне одеться.

— Нет, киска. Я трезв как стеклышко. И пошутил я тогда в ресторане, а теперь вполне серьезен.

Джессика вскипела и яростно дернула руку, пытаясь освободиться от его захвата, но он так крепко вцепился в нее, что движение только причинило ей боль. Она вскрикнула, сморщилась от боли и закусила губу.

— Отпусти меня, Тим, — низким, гневным голосом проговорила она. — Зачем я тебе? Неужели тебе не хватает тех шлюх, которые вьются вокруг тебя и твоих денег?

— Я совсем недавно понял, что мне не хватает только одной шлюхи — тебя, Джессика. — Он попытался притянуть ее к себе.

42